(Gordon Ramsay) I have real admiration for chefs who can maintain an edge and find new inspiration in their cooking after many years. Voz tomada del francés chef (‘jefe’), que se emplea en español con los sentidos de ‘jefe de cocina de un restaurante’ y, especialmente, ‘cocinero profesional de grandes dotes y reconocido prestigio’. UU., mayúsculas y minúsculas, elecciones en los EE. Por otra parte, cabe señalar que el diccionario académico recoge en redonda el sustantivo chef desde 1989, por lo que no hay necesidad de destacarlo con comillas o cursiva. Así pues, lo recomendable en los ejemplos anteriores habría sido escribir «Los chefs españoles Jordi Roca y Joan Roca, junto al sumiller Josep Roca, hermanos y dueños del restaurante español», «Los chefs aspiraban a este premio, que es el más importante y representativo» y «Los chefs afirmaron que la variedad de los productos es muy alta». Sin embargo, la Nueva gramática de la lengua española indica que el plural de chef es chefs, conforme con la norma aplicable a «los préstamos integrados en español que acaban en consonantes distintas de -n, -l, -r, -d, -j y -z», como ocurre en los pares cómic-cómics o web-webs. La forma chefes es incorrecta y debe evitarse. That's exactly what I did. Plural chef chefs: 1 Persona que dirige las tareas en la cocina de un restaurante o establecimiento similar. If you want to become a great chef, you have to work with great chefs. Straight talking and methodical, "Smashing Grammar" (Our Grammar Book, 2019), some nouns undergo a vowel or letters change, If you want to become a great chef, you have to work with great chefs. (Gordon Ramsay), I have real admiration for chefs who can maintain an edge and find new inspiration in their cooking after many years. Utilizamos «cookies» propias y de terceros para mejorar nuestros servicios. : There's subdued lighting, quieter colours and the chefs are now in a kitchen, which is visible from the main foyer. Chefs, terminado en ese, es el plural adecuado de chef, por lo que se recomienda no escribir los chef, donde el sustantivo permanece invariado. Various chichi chefs, meanwhile, join in claims that biotech fish are too unnatural for their clientele. Esto quiere decir, en resumen, que se pueden compartir libremente, pero que se debe citar la autoría. El plural de chef es chefs. Health chiefs are developing a programme to deal with such an eventuality and have already earmarked some staff. That's exactly what I did. Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. FundéuRAE es una fundación patrocinada por la Agencia Efe y la Real Academia Española, cuyo objetivo es colaborar con el buen uso del español en los medios de comunicación y en Internet. Chefs, terminado en ese, es el plural adecuado de chef, por lo que se recomienda no escribir los chef, donde el sustantivo permanece invariado. Chefs, terminado en ese, es el plural adecuado de chef, por lo que se recomienda no escribir los chef, donde el sustantivo permanece invariado. The Plural of Chef The plural of chef is chefs. Véase también . UU., claves de redacción, hartazgo pandémico y fatiga pandémica, expresiones válidas, postureo ético, alternativa a virtue signalling, circuito o bucle de dopamina, mejor que loop de dopamina, Premios Princesa de Asturias, claves de redacción, compras por internet, extranjerismos innecesarios, hepatitis C, sin comillas y solo con la c mayúscula, dar positivo en, pero también dar positivo por, conflicto entre Armenia y Azerbaiyán, 8 claves de redacción, comecerebros, no come cerebros ni come-cerebros. Do you disagree with something on this page. Esto se debe a que algunas palabras, como chef, que son préstamos de otras lenguas y que acaban en consonante distinta a la -n, -l, -r, -d, -j o -z, para formar el plural solo se les debe agregar una -s al final. Traducciones. Puede cambiar la configuración u obtener más información en este enlace. chef. «viernes negro», alternativa a Black Friday, bitcóin, bitcoines, adaptación al español de bitcoin, bitcoins, migrante engloba a emigrantes e inmigrantes, segundo caballero, el esposo de la vicepresidenta estadounidense, seleccionado, elegido o reclutado, mejor que drafteado, echar en falta o echar de menos, no echar o encontrar a faltar, deshecho y desecho tienen distintos significados, quien más, quien menos, sin tilde en quien, estrellas Michelin, con eme mayúscula y sin tilde, recuento, alternativa válida a escrutinio en el ámbito electoral, los nombres de los tifones, ciclones y huracanes no necesitan cursiva ni comillas, confinamiento selectivo, mejor que quirúrgico, Congreso de los EE. Download Grammarly's app to help with eliminating grammar errors and finding the right words. Si no la encuentras, rellena este formulario: © MMXX - Los contenidos elaborados por FundéuRAE que se publican en esta web lo hacen bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-CompartirIgual 3.0 Unported.